Health.Zone Web Search

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman" - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Twelve_Variations_on_"Ah...

    Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman", K. 265/300e, is a piano composition by Wolfgang Amadeus Mozart, composed when he was around 25 years old (1781 or 1782). This piece consists of twelve variations on the French folk song "Ah! vous dirai-je, maman". The French melody first appeared in 1761, and has been used for many children's ...

  3. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  4. Louis Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Louis_Braille

    Louis Braille ( / breɪl / brayl; French: [lwi bʁɑj]; 4 January 1809 – 6 January 1852) was a French educator and the inventor of a reading and writing system named after him, braille, intended for use by visually impaired people. His system is used worldwide and remains virtually unchanged to this day.

  5. Twinkle, Twinkle, Little Star - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star

    Published. 1806. Lyricist (s) Jane Taylor. " Twinkle, Twinkle, Little Star " is an English lullaby. The lyrics are from an early-19th-century English poem written by Jane Taylor, "The Star". [1] The poem, which is in couplet form, was first published in 1806 in Rhymes for the Nursery, a collection of poems by Taylor and her sister Ann.

  6. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    The phonology of Quebec French is more complex than that of Parisian or Continental French. Quebec French has maintained phonemic distinctions between /a/ and /ɑ/, /ɛ/ and /ɛː/, /ø/ and /ə/, /ɛ̃/ and /œ̃/. The latter phoneme of each pair has disappeared in Parisian French, and only the last distinction has been maintained in ...

  7. El Grillo (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Grillo_(song)

    History. Published in the early sixteenth century, El Grillo is attributed to an "Iosquin Dascanio", traditionally identified as French composer Josquin des Prez.Several scholars have posited that Josquin wrote the song to either honour or make fun of his colleague at the House of Sforza, an Italian court singer named Carlo Grillo.

  8. Chanson de l'Oignon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson_de_l'Oignon

    The Chanson de l'Oignon ( French pronunciation: [ʃɑ̃sɔ̃ də lɔɲɔ̃]; "Song of the Onion") is a French marching song from around 1800. According to legend, it originated among the Old Guard Grenadiers of Napoleon 's Imperial Guard. Before the Battle of Marengo, Napoleon found some grenadiers rubbing an onion on their bread.

  9. French manual alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_manual_alphabet

    The French manual alphabet is an alphabet used for French Sign Language (LSF), both to distinguish LSF words and to sign French words in LSF. The alphabet has the following letters: A