Health.Zone Web Search

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  3. Cholo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cholo

    Cholo ( Spanish pronunciation: [ˈtʃolo]) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas, the informal ranking of society by heritage.

  4. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])

  5. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...

  7. Don (honorific) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_(honorific)

    Don. (honorific) The term Don ( Spanish: [don], roughly ' Lord ') [a] abbreviated as D., is an honorific prefix primarily used in Spain and Hispanic America, and with different connotations also in Italy, Portugal and its former colonies, and formerly in the Philippines . Don is derived from the Latin dominus: a master of a household, a title ...

  8. Glossary of flamenco terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_flamenco_terms

    B [ edit] babeio. repeated meaningless sounds such as 'bababa' in the middle of words. bailaor, bailaora. flamenco dancer (male, female), as opposed to 'bailarin', which is any other dancer. baile. flamenco dance; other (non-flamenco) types are referred to as 'danza'. baile de mantón. a dance with a shawl.

  9. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Invariable words in Spanish are often derived from the Latin participles ending in -ans and -ens (-antem and -entem in the accusative case): estudiante. Some words that are normatively epicene can have an informal feminine ending with '-a'. Example: la jefe; jefa. The same happens with la cliente (client); "la clienta".