Health.Zone Web Search

  1. Ads

    related to: english to hindi transliteration

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. Others. Other less popular ASCII schemes include WX notation, Vedatype and the 7-bit ISO 15919. WX notation is a transliteration scheme for representing Indian languages in ASCII.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...

  4. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Wikipedia:Indic_transliteration

    Wikipedia:Indic transliteration. This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919, and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts. All transliteration should be from the written ...

  5. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    ALA-LC romanisation is a transliteration scheme approved by the Library of Congress and the American Library Association, and widely used in North American libraries. Transliteration tables are based on languages, so there is a table for Hindi, one for Sanskrit and Prakrit, etc. WX

  6. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Hindi–Urdu transliteration. Hindi–Urdu (Devanagari: हिन्दी-उर्दू, Nastaliq: ہندی-اردو) (also known as Hindustani) [1] [2] is the lingua franca of modern-day Northern India and Pakistan (together classically known as Hindustan ). [3] Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written ...

  7. Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi

    Examples are क़िला qila "fort" from Persian, कमेटी kameṭī from English committee. Hindi also makes extensive use of loan translation and occasionally phono-semantic matching of English. Prakrit. Hindi has naturally inherited a large portion of its vocabulary from Shauraseni Prakrit, in the form of tadbhava words.

  8. ISO 15919 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_15919

    ISO 15919 is an international standard on the romanization of many Brahmic scripts, which was agreed upon in 2001 by a network of the national standards institutes of 157 countries. [citation needed] However, the Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India " and a United Nations expert group noted about ISO ...

  9. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  1. Ads

    related to: english to hindi transliteration