Health.Zone Web Search

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.

  3. José - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José

    José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph. While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish [xoˈse]; Portuguese [ʒuˈzɛ] (or [ʒoˈzɛ] ). In French, the name José, pronounced [ʒoze] ⓘ, is an old vernacular form of Joseph, which is also in current ...

  4. AP Spanish Language and Culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/AP_Spanish_Language_and...

    Music Listening and Literature. Physics B. Physics C. Russian Language and Culture. v. t. e. Advanced Placement ( AP) Spanish Language and Culture (also known as AP Spanish Language, AP Spanish V, or AP Spanish) is a course and examination offered by the College Board in the United States education system as part of the Advanced Placement Program.

  5. Gabacho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gabacho

    In the Spanish language, the word gabacho ( f.gabacha) describes foreigners of different national origins in the history of Spain.The word gabacho originated in Peninsular Spain, as a derogatory term for "French" people and things, and in contemporary usage term retains the initial meaning, however, in other Hispanophone countries, the word gabacho acquired a meaning similar to the word guiri ...

  6. Gringo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gringo

    Gringo ( / ˈɡriːnɡoʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country.

  7. Diego - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diego

    Diego is a Spanish masculine given name. The Portuguese equivalent is Diogo. The etymology of Diego is disputed, with two major origin hypotheses: Tiago and Didacus . The name also has several patronymic derivations, listed below.

  8. What Is a Code Blue? - WebMD

    www.webmd.com/a-to-z-guides/what-is-a-code-blue

    The term "code blue" is a hospital emergency code used to describe the critical status of a patient. Hospital staff may call a code blue if a patient goes into cardiac arrest, has respiratory ...

  9. ¡Ay, caramba! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_caramba!

    ¡Ay, caramba!" (pronounced [ˈaj kaˈɾamba]), from the Spanish interjections ay (denoting surprise or pain) and caramba (a minced oath for carajo), is an exclamation used in Portuguese (Ai, caramba!) and Spanish to denote surprise (usually positive). In popular culture and arts