Search results
Results from the Health.Zone Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another.
Hindi is the fourth most-spoken first language in the world, after Mandarin, Spanish and English. [33] If counted together with the mutually intelligible Urdu, it is the third most-spoken language in the world, after Mandarin and English. [34] [35] According to reports of Ethnologue (2022, 25th edition) Hindi is the third most-spoken language in the world including first and second language ...
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the " define " operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press 's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish ...
Hindi Wikipedia is the second most popular Wikipedia in India after the English version. However, more than 85% of Wikipedia pageviews from India are to the English Wikipedia. Between January 2016 and January 2021 the share of Hindi Wikipedia increased from 2% to 8%. [3] On average, the Hindi Wikipedia receives 50 to 70 million monthly ...
Google Neural Machine Translation (GNMT) was a neural machine translation (NMT) system developed by Google and introduced in November 2016 that used an artificial neural network to increase fluency and accuracy in Google Translate.
Illegitimi non carborundum. A gravestone inscribed with the phrase. Illegitimi non carborundum is a mock-Latin aphorism, often translated as "Don't let the bastards grind you down". The phrase itself has no meaning in Latin and can only be mock-translated.
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. [1] The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only ...
The idea behind statistical machine translation comes from information theory. A document is translated according to the probability distribution that a string in the target language (for example, English) is the translation of a string in the source language (for example, French).