Search results
Results from the Health.Zone Content Network
Al-Durr Al-Manthur Fi Tafsir Bil-Ma'thur (Arabic: الدر المنثور في التفسير بالماثور, lit. 'The Scattered Pearls: Intertextual Exegesis') is a Sunni tafsir (exegesis or commentary of the Qur'an, the holy book of Islam) written by the prominent Imam Jalal al-Din al-Suyuti (d. 911 AH (1505 AD), who also co-wrote the Tafsir al-Jalalayn.
Ma'asir al-umara. Ma'asir al-Umara, written by Samsam ud Daula Shah Nawaz Khan and his son Abdul Hai Khan, at Aurangabad, is a Persian-language biography of notables in the Mughal Empire during the time period approximately 1556–1780. Variants of the title include Ma'athir al-Umara, Maasir al-Umara, and Maathir ul-Umara.
It would cover an area of 400,000 m 2 (4,300,000 sq ft) and accommodate 1.2 million worshippers, including a multi-level extension on the north side of the complex, new stairways and tunnels, a gate named after King Abdullah, and two minarets, bringing the total number of minarets to eleven. The circumambulation areas (Mataf) around the Kaaba ...
Ancient Egypt was a civilization of ancient Northeast Africa.It was concentrated along the lower reaches of the Nile River, situated in the place that is now the country Egypt.
Abu Ma‘shar al-Balkhi, Latinized as Albumasar (also Albusar, Albuxar; full name Abū Maʿshar Jaʿfar ibn Muḥammad ibn ʿUmar al-Balkhī أبو معشر جعفر بن محمد بن عمر البلخي ; 10 August 787 – 9 March 886, AH 171–272), was an early Persian Muslim astrologer, thought to be the greatest astrologer of the Abbasid court in Baghdad.
1997, Nahiyat al-bara’a, al-Masar, Beirut. Translated into English under the title This Side of Innocence by Paula Haydar. Interlink Books, 2001. 1998, Lernin Inglish, (Learning English), al-Nahar, Beirut. Reprint: Riad El-Rayyes, Beirut, 2005. Translated into French under the title Learning English by Yves Gonzalez-Quijano. Paris: Actes Sud ...
Published. Iqra Publication, Bangalore, India. Media type. Print ( hardcover) (14 volumes) Tafsir Ishraq al-Ma’ani is a commentary on the Qur'an ( tafsir) in the English language by Indian Islamic scholar Syed Iqbal Zaheer, who was an editor of the Bangalore-based weekly Islamic magazine Young Muslim Digest. [1]
Also mentioned in several Semitic languages as Mesru, Misir and Masar. The term "Misr" in Arabic refers to Egypt, but sometimes also to the Cairo area, as a consequence, and because of the habit of identifying people with cities rather than countries (i.e. Tunis (capital of Tunisia), Tunsi). The term Masreyeen originally referred only to the ...