Search results
Results from the Health.Zone Content Network
Punch, 25 February 1914.The cartoon is a pun on the word "Jamaica", which pronunciation [dʒəˈmeɪkə] is a homonym to the clipped form of "Did you make her?". [1] [2]A pun, also known as a paronomasia in the context of linguistics, is a form of word play that exploits multiple meanings of a term, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. [3]
Hyperbole. Hyperbole (/ haɪˈpɜːrbəli / ⓘ; adj. hyperbolic / ˌhaɪpərˈbɒlɪk / ⓘ) is the use of exaggeration as a rhetorical device or figure of speech. In rhetoric, it is also sometimes known as auxesis (literally 'growth'). In poetry and oratory, it emphasizes, evokes strong feelings, and creates strong impressions.
A literary trope is the use of figurative language, via word, phrase or an image, for artistic effect such as using a figure of speech. [1] Keith and Lundburg describe a trope as "a substitution of a word or phrase by a less literal word or phrase". [2] The word trope has also undergone a semantic change and now also describes commonly ...
Word play or wordplay[1] (also: play-on-words) is a literary technique and a form of wit in which words used become the main subject of the work, primarily for the purpose of intended effect or amusement. Examples of word play include puns, phonetic mix-ups such as spoonerisms, obscure words and meanings, clever rhetorical excursions, oddly ...
A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from straightforward language use or literal meaning to produce a rhetorical or intensified effect (emotionally, aesthetically, intellectually, etc.). [1][2] In the distinction between literal and figurative language, figures of speech constitute the latter.
Feghoot. A feghoot (also known as a story pun or poetic story joke) is a humorous short story or vignette ending in a pun (typically a play on a well-known phrase), where the story contains sufficient context to recognize the punning humor. [1]
Untranslatability. Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.
Homophone. Venn diagram showing the relationships between homophones (blue circle) and related linguistic concepts. A homophone (/ ˈhɒməfoʊn, ˈhoʊmə -/) is a word that is pronounced the same (to a varying extent) as another word but differs in meaning and sometimes also in spelling. The two words may be spelled the same, for example rose ...