Search results
Results from the Health.Zone Content Network
Japanese honorifics. The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
Meaning. Different meanings depending on the kanji used. Rei is both a Japanese given name and a Hebrew given name. In Japanese it could have different meanings depending on the used kanji and can be used for (or by) either gender. In Hebrew, the name Rei (רעי Re`eeY) originates in biblical texts which mean "my shepherd; my companion; my ...
Torii. A torii ( Japanese: 鳥居, [to.ɾi.i]) is a traditional Japanese gate most commonly found at the entrance of or within a Shinto shrine, where it symbolically marks the transition from the mundane to the sacred [1] and a spot where kami are welcomed and thought to travel through. [2] The presence of a torii at the entrance is usually the ...
Japanese pronouns. Japanese pronouns are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee, bystander) are features of the meaning of ...
Tarō ( 太郎, タロウ, たろう) (alternatively romanized Taro, Tarô, Talo, Taroh or Tarou ), is a stand-alone masculine Japanese given name or a common name second half of such a name (literally meaning "eldest son"). Tarō can also be used as a surname, but the etymology and kanji are different.
Baka. (Japanese word) Baka ( 馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. [1] The word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit or Classical Chinese ), and linguistic complexities.
Shibui. Shibui (渋い) (adjective), shibumi (渋み) (subjective noun), or shibusa (渋さ) (objective noun) are Japanese words that refer to a particular aesthetic of simple, subtle, and unobtrusive beauty. [1] Like other Japanese aesthetics terms, such as iki and wabi-sabi, shibui can apply to a wide variety of subjects, not just art or fashion.
Every time a product is touched or moved unnecessarily there is a risk that it could be damaged, lost, delayed, etc. as well as being a cost for no added value. Transporting does not add value to the product, i.e. is not a transformation for which the consumer is willing to pay. Inventory