Search results
Results from the Health.Zone Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala.
Challan. Challan or Chalan is a common Hindi word (चालान, cālān) that has become an Indian English technical word used officially in many professional, especially financial transactions. It usually means an official form or receipt of acknowledgement or other kind of proof document, piece of paperwork, police citation, etc.
from Hindi baniyaa ultimately from Sanskrit वणिज् vaṇij, which means "a merchant". [9] Basmati Type of long grain rice, highly valued for its smell and texture. Through Hindi बासमती ultimately from Sanskrit वास vāsa. [10] Bahuvrihi from Sanskrit बहुव्रीहि Bahuvrihi, a composite word, meaning ...
Due diligence is the investigation or exercise of care that a reasonable business or person is normally expected to take before entering into an agreement or contract with another party or an act with a certain standard of care. Due diligence can be a legal obligation, but the term more commonly applies to voluntary investigations.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 12 ] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ] The input text had to be translated into English first ...
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit -derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [ 1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2] However, in formal contexts, Modern Standard ...
The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...