Search results
Results from the Health.Zone Content Network
as the sole official script. as a co-official script. The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most have contextual letterforms. The Arabic alphabet is considered an abjad ...
official at a provincial level (China, India, Tanzania) or a recognized second script of the official language (Malaysia, Tajikistan) The Arabic script is the writing system used for Arabic, ALV and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script), [ 2 ...
The literal meaning of تَشْكِيل tashkīl is 'variation'. As the normal Arabic text does not provide enough information about the correct pronunciation, the main purpose of tashkīl (and ḥarakāt) is to provide a phonetic guide or a phonetic aid; i.e. show the correct pronunciation for children who are learning to read or foreign learners.
Muqattaʿat. The mysterious letters[1] (muqaṭṭaʿāt, Arabic: حُرُوف مُقَطَّعَات ḥurūf muqaṭṭaʿāt, "disjoined letters" or "disconnected letters" [2]) are combinations of between one and five Arabic letters that appear at the beginning of 29 out of the 114 chapters (surahs) of the Quran just after the Bismillāh ...
v. t. e. Ẓāʾ, or ḏ̣āʾ (ظ), is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being ṯāʾ, ḫāʾ, ḏāl, ḍād, ġayn). It is also one of the ten letters the Persian alphabet added from the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being ...
Arabic calligraphy is the artistic practice of handwriting and calligraphy based on the Arabic alphabet. It is known in Arabic as khatt (Arabic: خَطّ), derived from the words 'line', 'design', or 'construction'. [1][2] Kufic is the oldest form of the Arabic script. From an artistic point of view, Arabic calligraphy has been known and ...
Tsade (also spelled ṣade, ṣādē, ṣaddi, ṣad, tzadi, sadhe, tzaddik) is the eighteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ṣādē 𐤑, Hebrew ṣādī צ , Aramaic ṣāḏē 𐡑, Syriac ṣāḏē ܨ, Ge'ez ṣädäy ጸ, and Maghrebi Arabic ḍād ﺽ . Its oldest phonetic value is debated, although there is a ...
Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. [1] Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, do not usually appear in Arabic writing.