Health.Zone Web Search

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    Bilingual dictionary. A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both ...

  3. LEO (website) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LEO_(website)

    LEO GmbH. LEO (meaning Link Everything Online) is an Internet-based electronic dictionary and translation dictionary initiated by the computer science department of the Technical University of Munich in Germany. After a spin-out, the dictionaries have been run since 3 April 2006 by the limited liability company Leo GmbH, formed by the members ...

  4. Wiktionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wiktionary

    Wiktionary ( UK: / ˈwɪkʃənəri /, WIK-shə-nər-ee; US: / ˈwɪkʃənɛri /, WIK-shə-nerr-ee; rhyming with "dictionary") is a multilingual, web -based project to create a free content dictionary of terms (including words, phrases, proverbs, linguistic reconstructions, etc.) in all natural languages and in a number of artificial languages.

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  6. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation can also denote a translation that represents the precise meaning of the original text but does not attempt to convey its style, beauty, or poetry. There is, however, a great deal of difference between a literal translation of a poetic work and a prose translation. A literal translation of poetry may be in prose rather than ...

  7. Strong's Concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strong's_Concordance

    Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:

  8. Translation memory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory

    Translation memory. A translation memory ( TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in ...

  9. Dictionary-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary-based_machine...

    Dictionary-based machine translation. Machine translation can use a method based on dictionary entries, which means that the words will be translated as a dictionary does – word by word, usually without much correlation of meaning between them. Dictionary lookups may be done with or without morphological analysis or lemmatisation.