Health.Zone Web Search

Search results

  1. Results from the Health.Zone Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  3. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for ...

  4. Wikipedia:Translators available - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translators...

    Jondel (talk · contribs) — Fluent Japanese, native English; live in Japan, professionally translate for 6 years, semiconductors, electronics. Jonny-mt (talk · contribs) — Near-fluent Japanese; live and work in Japan, studied 9 years in Japan. LordAmeth (talk · contribs) — Near-native Japanese, native English.

  5. Wikipedia:Translate us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us

    Content translation tool. The Wikipedia:Content translation tool can be used to assist with translation of English Wikipedia articles (and other pages) into other-language Wikipedias, that have no corresponding article for the same topic. Mere machine translations, without substantial modification are highly undesirable.

  6. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 33 languages.

  7. Indian numbering system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indian_numbering_system

    The Indian numbering system is used in the Indian subcontinent (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, Sri Lanka) to express large numbers.The terms lakh or 1,00,000 (one hundred thousand, written as 100,000 in Pakistan, and outside the Indian subcontinent) and crore or 1,00,00,000 [1] (ten million, written as 10,000,000 outside the subcontinent) are the most commonly used terms ...

  8. List of English words of Sanskrit origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Middle English candi, crystallized cane sugar, short for sugre-candi, partial translation of Old French sucre candi, ultimately from Arabic sukkar qandī : sukkar, sugar + qandī, consisting of sugar lumps (from qand, lump of crystallized sugar, from an Indic source akin to Pali kaṇḍa-, from Sanskrit खाण्डक khaṇḍakaḥ, from ...

  9. List of converts to Hinduism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_converts_to_Hinduism

    Ram Dass (born Richard Alpert) (1931–2019) – syncretist, and follower of the Hindu deity Hanuman. Professor of psychology at Harvard University. [6] Tamal Krishna Goswami (born Thomas G. Herzig) (1946–2002) – governing body commissioner of the International Society for Krishna Consciousness. [7]